記者近日在采訪著名書法史論家葛鴻楨先生時(shí)獲悉,他在翻譯美國(guó)傅申先生所著的《海外書跡研究》時(shí),發(fā)現(xiàn)美國(guó)著名收藏家顧洛阜(Jone.M.Clofd)收藏的《垂虹別意》畫卷,從而再現(xiàn)一五零八年發(fā)生的三十六位姑蘇才子在吳江垂虹橋畔雅聚餞別戴昭的動(dòng)人一幕。
該畫卷由唐伯虎作畫,祝枝山題“垂虹別意”引首,戴冠作序,眾姑蘇才子作詩(shī)三十六首。畫卷用作畫、題詩(shī)、題字的特殊方式忠實(shí)地記錄了三十六位姑蘇才子在吳江垂虹橋畔送別安徽青年戴昭。那一場(chǎng)送別,演繹了五百前的一段文化盛會(huì)。
安徽少年戴昭游學(xué)于蘇州,起初跟唐伯虎學(xué)詩(shī),后向薛世奇學(xué)治《易經(jīng)》,再轉(zhuǎn)而從師雷云東。戴昭學(xué)業(yè)漸成,思家心切擬告別諸師友返回安徽故里。當(dāng)時(shí)蘇州到安徽主要的交通為水路,故必經(jīng)吳江松陵。為了使送別者能夠在傍晚時(shí)來(lái)得及回到蘇州,必須在垂虹橋畔作別。葛鴻楨先生正是在翻譯此書時(shí),“見(jiàn)識(shí)”了中國(guó)國(guó)寶級(jí)畫卷《垂虹別意》,并為中國(guó)讀者展現(xiàn)了吳江垂虹橋畔的文化盛會(huì)。(楊韋董)
|